KTUGFaq

KTUG FAQ

로그인:
비밀번호:
가입
Generosity and perfection are your everlasting goals.
FrontPage › ArabTeX

r1.1과 현재 버전의 차이점

@@ -3,102 +3,11 @@
아랍어, 히브리어를 조판할 수 있는 TeX 시스템.

== ArabTeX 설치 ==
ArabTeX은 별도로 설치하여야 합니다. MiKTeX 배포판에는 포함되어 있지 않습니다.
CTAN에서 다운받아서 적절한 위치에 복사해넣으면 됩니다. 다음은 한 가지 예입니다.
{{{
doc/* -> [texmflocal]\doc\ArabTeX\*
mfinput/* -> [texmflocal]\fonts\source\ArabTeX\*
psfonts/arabtex.map -> [texmflocal]\dvips\ArabTeX\arabtex.map
psfonts/* -> [texmflocal]\fonts\type1\ArabTeX\*
tfm/* -> [texmflocal]\fonts\tfm\ArabTeX\*
texinput/* -> [texmflocal]\tex\ArabTeX\*
}}}
updmap.cfg(c:\texmf\web2c\updmap.cfg)에 다음 행을 추가합니다.
{{{
# ArabTeX
MixedMap arabtex.map
}}}
그리고 updmap 또는 `initexmf --mkmaps`(MiKTeX)를 실행합니다.
마지막으로 mktexlsr 또는 `initexmf -u`(MiKTeX)를 실행합니다.
== TIP ==
=== ArabTeX 의 mpm을 이용 하여 히브리어와 그리스어를 포함하는 한글 문서 작성하기 ===
KTUGOperate:3775
고전그리스어와 헤브루어를 식자하기 위해서는 여러 가지 방법이 있습니다만, 우리가 하고자 하는 것은, 한글을 본문으로 하면 서 부분적으로 고전그리스어와 헤브루어(적어도 BHS 텍스트 정도를 나타낼 수 있는)를 적어넣으려는 것입니다. 필요하다면 인용문 으로도 쓸 수 있어야겠지요.
이 목적에 히 설치 장 적합한 방법은 그리스어는 babel을 이용하고 헤브루어는 ArabTeX을 이용하는 것이라고 생각합니다.
<!> * Windows MiKTeX 배포판에 은 자동 설치 또 cbgreek Type 1 폰트가 포함되어 있지 않습니다. 이 폰트는 다음과 같이 하나의 압축파일로 제공됩니다. CTAN:fonts/greek/cb/type1.tar.gz 다운로드받아서 여기에 있는 *.pfb 폰트들 mpm `[texmflocal]\fonts\type1\public\cbgreek` 디렉토리를 만들고 모두 복사해 넣습니다. 그 다음 cbgreek.map을 updmap.cfg에 얹고( 미 설정되어 있다면 생략해도 됩니다.) updmap을 실행합니다.
<!> psgreek 폰트를 사 하려면 psgreek 패키지를 설치 하여야 합니다.
헤브루어와 고전그리스어를 한글과 함께 쓸 때 주 * MiKTeXTools 할 점이 몇 가지 있습니다.
(1) greek에는 반드시 polutoniko attribute를 선언해주어야 합니다. babel의 greek은 monotoniko가 기본옵션이므로 고전 그리스어의 수많은 기식과 액선트 부호들을 처리하지 못합니다.
(2) ArabTeX과 greek-babel이 충돌이 일어나는 곳이 < 이나 > 를 사용할 때입니다. 이 경우 를 피하기 위해서 greek을 식자하기 전에 반드시 <과 >의 catcode를 바꾸어주고 그리스어 식자가 끝나면 이를 ArabTeX이 이용할 수 있게 돌려주어야 합니다.
아래 예제에서 제가 \greekbreathe와 \releasebreathe를 정의해서 쓴 것이 이 부분인데, 더 간단한 명령으로 줄여쓰거나, 아니면 아예 \greektext 명령을 다시 정의하는 것도 한 방법일 것입니다.
(3) 문서는 \latintext로 시작해야 합니다. 그렇지 않으면 모든 영문자가 그리스어로 식자될 수 있습니다.
이런 방법으로 조판하여본 샘플을 제공합니다. 아래 문서를 컴파일하면 다음 그림과 같은 결과를 얻을 수 있습니다. 여기서는 hfont를 한글 구현을 위해 얹었지만 필요하다면 hangul도 (거의) 잘 작동할 것으로 생각합니다.
http://www.ktug.or.kr/jsboard/data/operate/files/20030113163759/arabgreek.png
{{{ #!vim tex
%%------------Heb #> mpm -- Greek Sample TeX source--------------
%% Written by Karnes Kim
\documentclass{article}
\usepackage{hfont}
\usepackage{ install=arabtex }
\usepackage{hebtex}
\usepackage[greek]{babel}
\languageattribute{greek}{polutoniko} %% <= 반드시 필요
\linespread{1.5}
\newcommand\greekbreathe{\catcode`<12\relax\catcode` #> 12\relax}
\newcommand\releasebreathe{\catcode`<11\relax\catcode`>11\relax}
\begin{document}
\latintext
\textbf{헤브류 글자와 그리스 문자를 함께 써서 한글 문서를 작성하는 것}
\bigskip
헤브류 문자는 Arab\TeX{}을 이용한다.
맨첨({\RL{r'^syt}})에 하느님이 하늘과 땅을 {\RL{br'}}하시였다.
\begin{arabtext}
$^1$br'^syt br' 'lhym 't h^smym w't h'r.s:
\end{arabtext}
\bigskip
그리스 문자는 평범하게 babel 패키지를 이용하되, 폰트는 cbgreek Type1
폰트를 이용하면 된다. 이 폰트는 MiKTeX 패키지에는 포함되어 있지 않으므로
CTAN에서 직접 내려받아 설치하자.
맨첨에 말씀({\greekbreathe\greektext{<o l'ogos}\releasebreathe})이 계셨슴미다.
%% <- greektext를 시작하기 전후에 greekbreathe와 releasebreathe를 실행
이 말씀이 하느님(\RL{'lhym})과 같이 계셨슴미다.
이 말씀이 하느님이심미다.
\greekbreathe\textgreek{
>En >arq~h| >~hn <o l'ogos, ka`i <o l'ogos >~h|n pr`os
t`on je`os >~hn <o l'ogos.}
\releasebreathe
끝입니다.
\end{document}
%% 끝. mktexlsr
}}}
----
[CategoryTeX]




아랍어, 히브리어를 조판할 수 있는 TeX 시스템.

ArabTeX 설치

MiKTeX의 mpm을 이용하면 간단히 설치 가능.
  • Windows MiKTeX은 자동 설치 또는 mpm을 이용한 설치
  • MiKTeXTools의 경우,
    #> mpm --install=arabtex
    #> mktexlsr
    


^
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2006-04-10 09:02:02
Processing time 0.0685 sec