KTUGFaq
KTUG FAQ
Might as well be frank, monsieur. It would take a miracle to get you out of Casablanca.
FrontPage › ArabTeX
¾Æ¶ø¾î, È÷ºê¸®¾î¸¦ Á¶ÆÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Â TeX ½Ã½ºÅÛ.
[ÆíÁý]
ArabTeX ¼³Ä¡ ¶
ArabTeXÀº º°µµ·Î ¼³Ä¡ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. MiKTeX ¹èÆ÷ÆÇ¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
CTAN¿¡¼ ´Ù¿î¹Þ¾Æ¼ ÀûÀýÇÑ À§Ä¡¿¡ º¹»çÇسÖÀ¸¸é µË´Ï´Ù. ´ÙÀ½Àº ÇÑ °¡Áö ¿¹ÀÔ´Ï´Ù.
doc/* -> [texmflocal]\doc\ArabTeX\* mfinput/* -> [texmflocal]\fonts\source\ArabTeX\* psfonts/arabtex.map -> [texmflocal]\dvips\ArabTeX\arabtex.map psfonts/* -> [texmflocal]\fonts\type1\ArabTeX\* tfm/* -> [texmflocal]\fonts\tfm\ArabTeX\* texinput/* -> [texmflocal]\tex\ArabTeX\*
updmap.cfg(c:\texmf\web2c\updmap.cfg)¿¡ ´ÙÀ½ ÇàÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù.
# ArabTeX MixedMap arabtex.map
±×¸®°í updmap ¶Ç´Â initexmf --mkmaps(MiKTeX)¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù.
¸¶Áö¸·À¸·Î mktexlsr ¶Ç´Â initexmf -u(MiKTeX)¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù.
[ÆíÁý]
ArabTeXÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© È÷ºê¸®¾î¿Í ±×¸®½º¾î¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÇÑ±Û ¹®¼ ÀÛ¼ºÇϱ⠶
°íÀü±×¸®½º¾î¿Í Çìºê·ç¾î¸¦ ½ÄÀÚÇϱâ À§Çؼ´Â ¿©·¯ °¡Áö ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù¸¸, ¿ì¸®°¡ ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀº, ÇѱÛÀ» º»¹®À¸·Î ÇÏ¸é¼ ºÎºÐÀûÀ¸·Î °íÀü±×¸®½º¾î¿Í Çìºê·ç¾î(Àû¾îµµ BHS ÅؽºÆ® Á¤µµ¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö ÀÖ´Â)¸¦ Àû¾î³ÖÀ¸·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é Àο빮´ÜÀ¸·Îµµ ¾µ ¼ö ÀÖ¾î¾ß°ÚÁö¿ä.
ÀÌ ¸ñÀû¿¡ °¡Àå ÀûÇÕÇÑ ¹æ¹ýÀº ±×¸®½º¾î´Â babelÀ» ÀÌ¿ëÇÏ°í Çìºê·ç¾î´Â ArabTeXÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
MiKTeX ¹èÆ÷ÆÇ¿¡´Â cbgreek Type 1 ÆùÆ®°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆùÆ®´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÇϳªÀÇ ¾ÐÃàÆÄÀÏ·Î Á¦°øµË´Ï´Ù. fonts/greek/cb/type1.tar.gz´Ù¿î·Îµå¹Þ¾Æ¼ ¿©±â¿¡ ÀÖ´Â *.pfb ÆùÆ®µéÀ» texmflocal\fonts\type1\public\cbgreek µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé°í ¸ðµÎ º¹»çÇØ ³Ö½À´Ï´Ù. ±× ´ÙÀ½ cbgreek.mapÀ» updmap.cfg¿¡ ¾ñ°í(ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù¸é »ý·«Çصµ µË´Ï´Ù.) updmapÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù.
psgreek ÆùÆ®¸¦ »ç¿ëÇÏ·Á¸é psgreek ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
Çìºê·ç¾î¿Í °íÀü±×¸®½º¾î¸¦ Çѱ۰ú ÇÔ²² ¾µ ¶§ ÁÖÀÇÇÒ Á¡ÀÌ ¸î °¡Áö ÀÖ½À´Ï´Ù.
(1) greek¿¡´Â ¹Ýµå½Ã polutoniko attribute¸¦ ¼±¾ðÇØÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. babelÀÇ greekÀº monotoniko°¡ ±âº»¿É¼ÇÀ̹ǷΠ°íÀü ±×¸®½º¾îÀÇ ¼ö¸¹Àº ±â½Ä°ú ¾×¼±Æ® ºÎÈ£µéÀ» ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
(2) ArabTeX°ú greek-babelÀÌ Ãæµ¹ÀÌ ÀϾ´Â °÷ÀÌ < À̳ª > ¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì¸¦ ÇÇÇϱâ À§Çؼ greekÀ» ½ÄÀÚÇϱâ Àü¿¡ ¹Ýµå½Ã <°ú >ÀÇ catcode¸¦ ¹Ù²Ù¾îÁÖ°í ±×¸®½º¾î ½ÄÀÚ°¡ ³¡³ª¸é À̸¦ ArabTeXÀÌ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µ¹·ÁÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¾Æ·¡ ¿¹Á¦¿¡¼ Á¦°¡ \greekbreathe¿Í \releasebreathe¸¦ Á¤ÀÇÇؼ ¾´ °ÍÀÌ ÀÌ ºÎºÐÀε¥, ´õ °£´ÜÇÑ ¸í·ÉÀ¸·Î ÁÙ¿©¾²°Å³ª, ¾Æ´Ï¸é ¾Æ¿¹ \greektext ¸í·ÉÀ» ´Ù½Ã Á¤ÀÇÇÏ´Â °Íµµ ÇÑ ¹æ¹ýÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
(3) ¹®¼´Â \latintext·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¸ðµç ¿µ¹®ÀÚ°¡ ±×¸®½º¾î·Î ½ÄÀÚµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌ·± ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¶ÆÇÇÏ¿©º» »ùÇÃÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ·¡ ¹®¼¸¦ ÄÄÆÄÀÏÇÏ¸é ´ÙÀ½ ±×¸²°ú °°Àº °á°ú¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¼´Â hfont¸¦ ÇÑ±Û ±¸ÇöÀ» À§ÇØ ¾ñ¾úÁö¸¸ ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é hangulµµ (°ÅÀÇ) Àß ÀÛµ¿ÇÒ °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
%%------------Heb-Greek Sample TeX source--------------
%% Written by Karnes Kim
\documentclass{article}
\usepackage{hfont}
\usepackage{arabtex}
\usepackage{hebtex}
\usepackage[greek]{babel}
\languageattribute{greek}{polutoniko} %% <= ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿ä
\linespread{1.5}
\newcommand\greekbreathe{\catcode`<12\relax\catcode`>12\relax}
\newcommand\releasebreathe{\catcode`<11\relax\catcode`>11\relax}
\begin{document}
\latintext
\textbf{Çìºê·ù ±ÛÀÚ¿Í ±×¸®½º ¹®ÀÚ¸¦ ÇÔ²² ½á¼ ÇÑ±Û ¹®¼¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ´Â °Í}
\bigskip
Çìºê·ù ¹®ÀÚ´Â Arab\TeX{}À» ÀÌ¿ëÇÑ´Ù.
¸Ç÷({\RL{r'^syt}})¿¡ ÇÏ´À´ÔÀÌ Çϴðú ¶¥À» {\RL{br'}}ÇϽÿ´´Ù.
\begin{arabtext}
$^1$br'^syt br' 'lhym 't h^smym w't h'r.s:
\end{arabtext}
\bigskip
±×¸®½º ¹®ÀÚ´Â Æò¹üÇÏ°Ô babel ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÌ¿ëÇϵÇ, ÆùÆ®´Â cbgreek Type1
ÆùÆ®¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¸é µÈ´Ù. ÀÌ ÆùÆ®´Â MiKTeX ÆÐÅ°Áö¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î
CTAN¿¡¼ Á÷Á¢ ³»·Á¹Þ¾Æ ¼³Ä¡ÇÏÀÚ.
¸Ç÷¿¡ ¸»¾¸({\greekbreathe\greektext{<o l'ogos}\releasebreathe})ÀÌ °è¼Ì½¿¹Ì´Ù.
%% <- greektext¸¦ ½ÃÀÛÇϱâ ÀüÈÄ¿¡ greekbreathe¿Í releasebreathe¸¦ ½ÇÇà
ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ ÇÏ´À´Ô(\RL{'lhym})°ú °°ÀÌ °è¼Ì½¿¹Ì´Ù.
ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ ÇÏ´À´ÔÀ̽ɹ̴Ù.
\greekbreathe\textgreek{
>En >arq~h| >~hn <o l'ogos, ka`i <o l'ogos >~h|n pr`os
t`on je`os >~hn <o l'ogos.}
\releasebreathe
³¡ÀÔ´Ï´Ù.
\end{document}
%% ³¡.