KTUGFaq

KTUG FAQ

로그인:
비밀번호:
가입
It is the wise bird who builds his nest in a tree.
FrontPage › CygWin에서설치하기

r1.38과 현재 버전의 차이점

@@ -1,3 +1,5 @@
<!> 이 페이지는 2008년 작성된 자료이므로, 2013년 현재와는 맞지 않을 수도 있습니다.
이 페이지는 [http://project.ktug.or.kr/cygwin-teTeX/cygwin-setup.htm 표준한글TeX환경 프로젝트 teTeX under Cygwin] 페이지를 최근의 CygWin 환경에 맞게 수정하려는 것입니다.

[[TableOfContents]]
@@ -137,9 +139,6 @@
우선 hanterm 실행파일을 여기 올려두겠습니다. {{{/usr/local/bin}}}에 넣고 실행퍼미션을 준 다음 사용하면 될 것으로 생각합니다.
Uploads:hanterm.exe.tar.gz

한텀의 색상 설정은 다음 파일을 다운로드받아서 풀어서 나오는 파일을 {{{/etc/X11/app-defaults}}} 디렉토리에 넣어두면 된다.
[http://my.ktug.or.kr/~karnes/testtest/Hanterm-color.zip Hanterm-color.zip]
=== 그밖의 사소한 설정들 ===
{{{~/.inputrc}}} 파일을 만들고 다음 내용을 입력하거나 이미 파일이 있는 경우에는 해당 행을 찾아 주석을 해제해준다.
{{{
@@ -294,10 +293,10 @@
만약 `/usr/share/emacs/21.3.50` 디렉토리가 없다면 emacs-leim 패키지를 설치하라.

auctex은 다음 파일을 다운로드받아서 `/usr/share/emacs/site-lisp/auctex` 디렉토리를 만들고 그 안에 넣어둔다.
[http attachment: //my.ktug.or.kr/~karnes/testtest/emacs-auctex.zip emacs-auctex.zip ]

mule-ucs는 다음 파일을 다운로드받아서 `/usr/share/emacs/site-lisp/mule-ucs`디렉토리를 만들고 그 안에 넣어둔다.
[http attachment: //my.ktug.or.kr/~karnes/testtest/emacs-mule-ucs.zip emacs-mule-ucs.zip ]

현재 필자가 사용하고 있는 {{{~/.emacs}}}와 {{{/usr/share/emacs/site-lisp/tex-site.el}}}이다.
Uploads:emacs_config_cygwin.tar.gz



<!> 이 페이지는 2008년 작성된 자료이므로, 2013년 현재와는 맞지 않을 수도 있습니다.

이 페이지는 [http]표준한글TeX환경 프로젝트 teTeX under Cygwin 페이지를 최근의 CygWin 환경에 맞게 수정하려는 것입니다.

목차

1 설치 전 주의사항
2 CygWin 설치 안내
2.1 설치 프로그램 setup.exe의 다운로드
2.2 설치 프로그램의 실행
3 한글 사용을 위한 설정
3.1 cygwin.bat 의 수정
3.2 /etc/passwd 파일의 수정
3.3 /etc/profile 의 수정
3.4 hanterm for cygwin의 설치
3.5 그밖의 사소한 설정들
3.6 TIP: Windows의 gvim 사용하기
3.7 hanterm에서 less 명령으로 한글 보기
3.8 X+hanterm 실행 배치파일
4 TeX 관련 설치 설정
4.1 ko.TeX 설치
4.2 DVIPDFMx 설치
4.3 한글 유니코드 파일의 편집
4.4 뷰어
5 Emacs 사용 설정
6 테스트하기
7 대화

CygWin은 Red Hat사에서 개발중인 윈도우즈용 UNIX 환경입니다. CygWin에는 UNIX 환경에서 사용되는 여러가지 표준 UNIX용 프로그램들이 포팅되어 윈도우즈상에서 그대로 사용할 수 있습니다. 또한, 포팅되지 않은 UNIX용 프로그램이라도 소스 파일을 다운로드하여 직접 컴파일, 설치하여 사용할 수 있습니다. CygWin은 UNIX 환경에 익숙한 사용자나, UNIX 환경을 공부하고자 하는 분들에게 좋은 도구입니다. 특히 X Window가 구현되어 있어 X Window용으로 개발된 많은 유틸리티를 사용할 수 있다는 것은 커다란 장점입니다. 현재 버전에 포함되어 있는 X Window 시스템은 xorg X11 입니다.

현재 윈도우즈용 TeX Implementation으로 많이 사용되는 것은 MiKTeX, fpTeX 등이지만, UNIX용 teTeX 또한 CygWin에 포팅되어 있습니다. 이 프로젝트는 KTUG 프로젝트인 표준 한글 TeX 환경 프로젝트의 하나로, CygWin teTeX에서 한글 환경을 구현하고, 사용하는데 편리하도록 사용자 지원을 하는 것[1]을 목적으로 합니다.

----
  • [1] teTeX이나 CygWin 시스템 자체의 개발과정, TeX 이외의 기타 소프트웨어, 패키징 등에 대한 지원은 하지 않습니다.

1 설치 전 주의사항

Windows XP와 같이 다중사용자 시스템에서 CygWin을 쓰려 하는 경우 다음 사항에 주의한다.
  1. 되도록 Administrator 권한으로 설치한다.
  2. 컴퓨터 식별 이름을 공백없는 영문으로 사용한다.
  3. 사용자 이름을 공백없는 영문으로 사용한다.
한글 컴퓨터 이름이나 한글 사용자 이름은 뜻하지 않은 문제를 일으킬 수 있다.

컴퓨터 식별 이름은 다음과 같이 수정한다. 컴퓨터에서 right click -> 스템 등록 정보퓨터 이름 탭 -> 버튼을 누르면 다음과 같은 창이 뜬다.
cygwin_install_00.jpg
작업그룹은 자신의 네트워크 설정에 맞게 하고 컴퓨터 이름을 공백없는 영문 이름으로 변경한다.

2 CygWin 설치 안내

2.1 설치 프로그램 setup.exe의 다운로드

[http]CYGWIN 홈페이지에서 Install Cygwin Now 아이콘을 눌러 [http]setup.exe를 다운로드한다.
cygwin_install_01.jpg

파일 다운로드 대화상자가 나타나면 "저장"을 선택하여 하드 디스크에 setup.exe 파일을 저장한다.
cygwin_install_02.jpg

2.2 설치 프로그램의 실행

다운로드가 완료되면 setup.exe 프로그램을 실행시킨다. 보안경고가 나타나면 무시하고 실행한다. 그러면 다음과 같은 대화상자가 나타난다. 설치를 시작하기 위해 "다음"을 누른다.
cygwin_install_03.jpg

CygWin을 하드 디스크에 설치하기 위해 필요한 파일들을 다운로드 받을 방법을 지정한다.
  • Install from Internet : 인터넷을 통해 파일을 다운로드한 후, 곧바로 CYGWIN 설치에 들어간다.
  • Download from Internet : 인터넷을 통해 파일만을 다운로드 합니다. 나중에 CYGWIN 설치를 위해 사용자는 setup.exe 프로그램을 다시 실행시킬 필요가 있다. CYGWIN을 다른 컴퓨터에 설치하기 위해 파일만을 다운로드할 때 유용하다.
  • Install from Local Directory : 다운로드 받아둔 파일들을 사용하여 CYGWIN을 설치할 때 선택한다.

설치되는 과정은 거의 차이가 없으므로, 이 설치 안내에서는 Install from Internet 옵션을 선택한 것으로 설명한다.
cygwin_install_04.jpg

CYGWIN을 설치할 디렉토리를 선택한다.
  • Install For : NT 계열의 운영체제에서 다른 사용자들이 CYGWIN을 사용할 수 있는 권한을 부여할 지의 여부를 선택한다.
  • Default Text File Type : text 문서의 carriage return과 line feed를 어떤 형태로 할 것인지 결정한다.

Text file type을 선택하는 것은 문서작성중에 사용자가 enter(엔터) 키를 눌렀을 때 컴퓨터가 인식하는 문서상의 문단끝 부분에 대한 처리가 두 운영체제에서 다르기 때문이다. UNIX 문서는 line feed만 있는 것이며, DOS 문서는 carriage return과 line feed가 함께 기록된다. (UNIX 문서를 DOS 에디터로 열었을 때 한줄로 길게 붙어 나오는것은 바로 carriage return 문자가 없으므로 DOS 에디터는 모든 문서의 문단이 한 줄인것으로 인식하며, 반대로 DOS 문서를 UNIX에서 읽었을 때 carriage return 문자인 "^M"이 문단끝마다 나타난다) 윈도우즈용 에디터(예:winEdt 등)를 사용한다면 DOS를 선택하고, Emacs for windows를 사용하신다면 어떤 것을 선택해도 차이가 없다. cygwin_install_05.jpg

CYGWIN 패키지 파일들을 다운로드 받을 디렉토리를 지정한다.
cygwin_install_06.jpg

CYGWIN 패키지를 다운받을 때 사용할 인터넷 연결 설정을 지정한다.
  • Direct Connection : 서버와 사용자의 컴퓨터를 직접 연결한다.
  • Use IE5 Settings : Internet Explorer 5의 설정을 따른다.
  • Use HTTP/FTP Proxy : 프록시 서버를 지정한다.
cygwin_install_07.jpg

CYGWIN 패키지를 다운받을 인터넷 파일 서버를 지정한다. 빠른 다운로드를 위해 사용자의 컴퓨터와 가장 가까운 서버를 선택한다. 국내에서라면 ftp.daum.net 또는 kaist 서버를 선택한다. 다운로드된 패키지는 "서버 이름"과 같은 이름으로 생성된 디렉토리(위에서 지정한 다운로드 디렉토리에 생성됨)에 위치하게 된다.
cygwin_install_08.jpg

파일 서버를 선택하면 서버로부터 CYGWIN 패키지 목록을 다운받아 화면에 출력해준다. 여기서 사용자가 설치할 파일을 지정할 수 있다. View 버튼을 눌러 패키지 목록 보기를 Full로 바꾼다. 다음 Category에 해당되는 패키지는 반드시 설치해야 한다. [http]설치 권장 목록을 참고하라.
  • Admin : 관리자용 도구.
  • Archive : zip, gzip, bzip2, tar 등 파일 압축을 관리하는 프로그램들.
  • devel : CYGWIN을 사용하여 프로그램 등을 개발할 때 필요한 개발도구들. DVIPDFMx를 컴파일하여 사용하기 위해 몇가지 개발도구(예:gnu c, libpng??-dev 등)가 필요하다.
  • Doc : CYGWIN의 도움말 등이 포함되어 있다.
  • base : CYGWIN을 사용하기 위해 꼭 필요한 파일.
  • Libs : CYGWIN의 프로그램을 실행시키기 위해 필요한 라이브러리.
  • Utils : CYGWIN에서 필요한 여러가지 유틸리티들.
  • Text : teTeX 패키지는 text 패키지로 분류되어 있다. texmf로 시작하는 패키지는 모두 teTeX 패키지이다.
<!> 저장장치에 충분한 여유가 있다면 Full Install을 선택할 수 있다. cygwin_install_09.jpg

teTeX은 Publishing Tool에 포함되어 있다.
cygwin_install_10.jpg

파일 서버로부터 파일 다운로드가 시작됨을 알려준다. 네트워크의 상태와 사용자가 선택한 패키지의 개수에 따라 다운로드가 오래 걸릴 수 있다.
cygwin_install_11.jpg

파일 서버로부터 다운로드가 완료되면 (위에서 설치 옵션으로 Install from Internet을 선택하였으므로) CYGWIN의 설치가 자동으로 시작된다.
cygwin_install_12.jpg

파일 설치가 완료되면 아이콘 생성 대화상자가 나타난다. 사용자의 데스크탑 바탕화면에 아이콘을 만들것인지와 시작 메뉴에 아이콘을 추가할 지를 선택할 수 있다.
cygwin_install_13.jpg

CygWin의 설치가 끝났다.
cygwin_install_14.jpg

3 한글 사용을 위한 설정

3.1 cygwin.bat 의 수정

CYGWIN이 설치된 디렉토리로 이동하여 cygwin.bat을 에디터로 열어 다음과 같이 설정한다.
@echo off
set CYGWIN_ROOT=C:\cygwin
set HOME=
set DISPLAY=127.0.0.1:0.0

C:
chdir C:\cygwin\bin
bash --login -i

<!> HOME 변수를 지운 이유는 윈도 자체가 이 변수를 포함하고 있을 가능성이 있기 때문입니다. 여기서 지워도 로긴하면 /etc/passwd를 참조해서 자동으로 만들어집니다. 그리고 HOME 변수가 가리키는 디렉토리(폴더)는 한글이나 공백을 포함하지 않도록 주의해야 합니다. 대부분 cygwin 내에서 /home/USER 또는 ~으로 참조됩니다. <!> DISPLAY 변수를 별도로 설정하는 이유는 X의 실행을 좀더 쉽게 하기 위해서입니다.

3.2 /etc/passwd 파일의 수정

/etc/passwd 파일을 에디터로 열어 사용자 home 디렉토리 설정을 조절한다.

윈도우즈 사용자 이름이 한글이거나, 공백문자가 포함된 경우, 영문을 사용하여 공백이 없는 짧은 단어를 /home/용자이름 형식으로 지정한다. 예) 윈도우즈 로그인 이름이 "Suk-Ho Hong"으로 공백문자를 포함하고 있는 경우
Suk-Ho Hong:...[중략]...:/home/Hong:/bin/bash 
(!) 사용자 이름이 공백을 포함하고 있거나 한글일 경우에는, 이 절차를 반드시 거치도록 한다.

3.3 /etc/profile 의 수정

/etc/profile을 열어서 다음 내용을 추가한다.
LANG=ko_KR.eucKR
export LANG

<!> 한글 언어 설정은 emacs에서 한글을 쓰기 위해서입니다. 이 설정이 있다고 해서 모든 프로그램에서 한글 구현이 되는 것은 아니니 주의하시기 바랍니다.

3.4 hanterm for cygwin의 설치

cygwin/X 환경의 shell로 한글이 되는 것이 필요하다. hanterm을 사용하면 그럭저럭 버틸 수 있다. vim 에디터에서도 한글을 쓸 수 있을 것이다.
우선 hanterm 실행파일을 여기 올려두겠습니다. /usr/local/bin에 넣고 실행퍼미션을 준 다음 사용하면 될 것으로 생각합니다. Uploads:hanterm.exe.tar.gz

3.5 그밖의 사소한 설정들

~/.inputrc 파일을 만들고 다음 내용을 입력하거나 이미 파일이 있는 경우에는 해당 행을 찾아 주석을 해제해준다.
set meta-flag On
set convert-meta Off
set output-meta On

~/.bashrc에 다음 내용을 입력하거나 이미 파일이 있는 경우 해당 행을 찾아 주석을 해제해준다.
alias ls='ls -F --color=tty --show-control-chars' 

~/.bash_profile에 다음과 같이 적어둔다. 이미 파일이 있다면 이 설정이 되어 있을 것이다.
source ~/.bashrc

3.6 TIP: Windows의 gvim 사용하기

VimEditor는 막강한 유닉스 에디터이다. Windows용도 있고 어떤 점은 Windows gvim이 더 편리한 점도 있다. CygWin 환경에서는 윈도의 gvim이 이따금 아쉬울 때가 있으므로 KTUGSetup:4268에서 진용덕 님이 알려주신 사이트 http://hermitte.free.fr/cygwin/ 에서 cyg-wrapper.sh를 다운받아 이용해보자.

  • cyg-wrapper.sh 스크립트를 다운로드받아, 실행가능한 디렉토리 예컨대 /usr/local/bin에 넣는다.
    <!> cygwin에서 /usr/bin/bin과 동일한 디렉토리이므로 되도록 사용하지 않도록 한다.
  • Windows용 gvim이 C:\Vim\Vim63\gvim.exe라고 할 때, 다음과 같이 하면 이것을 부를 수 있다.
    $> cyg-wrapper.sh "C:/vim/vim63/gvim.exe" \
    --binary-opt=-c,--cmd,-T,-t,--servername,--remote-send,--remote-expr --fork=2 $* 
    
  • 필요하다면 위의 명령을 alias해둔다(한 행으로).
    alias gvim='cyg-wrapper.sh "C:/vim/vim63/gvim.exe" \
    --binary-opt=-c,--cmd,-T,-t,--servername,--remote-send,--remote-expr --fork=2 $*'
    


Windows용 vim을 설치한 경우 시스템 환경변수로 %VIMRUNTIME%이 설정되어 있는 경우가 있다. CygWin 환경으로 왔을 때 이 환경변수는 종종 오동작의 원인이 되므로, ~/.bashrc에 다음을 적어두어서 이것을 무력화하자.
VIMRUNTIME=;export VIMRUNTIME

3.7 hanterm에서 less 명령으로 한글 보기

less 명령을 사용할 때 한글이 보이지 않는 경우가 있다. ~/.bashrc에 다음을 적어둔다.
LESSCHARSET=dos;export LESSCHARSET 

3.8 X+hanterm 실행 배치파일

주로 X 작업을 하는 경우라면 cygwin shell을 거치지 않고 곧바로 X를 실행하고 싶을 때가 있다. 다음은 필자의 cygxstart.bat이다. 필요하다면 디렉토리 등을 적절히 바꾸어서 사용하라.

@echo off

set CYGWIN_ROOT=C:\cygwin
set HOME=
set DISPLAY=127.0.0.1:0.0

C:
chdir C:\cygwin\bin
bash --login -i /home/karnes/bin/start-xx.sh

exit

위의 배치파일은 start-xx.sh라는 스크립트를 부른다. 이것은 startx.sh를 조금 수정한 것이다.
#! /bin/sh
export DISPLAY=127.0.0.1:0.0
PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
# Cleanup from last run.
rm -rf /tmp/.X11-unix

# run XWin, using multiwindow mode.
XWin -emulate3buttons -multiwindow -clipboard &

# Startup a hanterm, using bash as the shell.
hanterm &

# Return from sh.
exit

<!> 이 설정은 CygWin X를 multiwindows로 실행한다. X 응용프로그램들이 마치 윈도 응용프로그램인 것처럼 윈도 창을 X가 공유하도록 하는 것이다. 물론 원한다면 XWin-multiwindow 옵션 없이 실행한 다음 openbox나 wmaker와 같은 창관리자를 실행해보는 것도 좋다.

4 TeX 관련 설치 설정

4.1 ko.TeX 설치

CygWin에서 한글 TeX을 운영하기 위해서 ko.TeX을 설치하여야 한다. CygWin 설치 패키지가 제공되고 있으므로 간편하게 설치할 수 있다. ko.TeX/instpack 페이지를 참조. ko.TeX을 운영하기 위해서는 tetex 패키지가 full로 설치되어 있는 것이 좋다.

  1. CygWin setup.exe를 실행한다.
  2. "Choose a Download Site"에서 다음 주소를 써넣는다.
    http://people.ktug.or.kr/~karnes/PRIVATE/kotex-cygwin
    
    kotex-cygwin-1.jpg
  3. "Select Packages" 화면의 Text 또는 Publishing 그룹에서 kotex을 찾아 설치 가능한 상태로 만든다.
    kotex-cygwin-3.jpg
    kotex-cygwin-4.jpg
    kotex-cygwin-5.jpg
  4. 설치 종료 후, bash 셸을 열고 다음 명령을 실행한다. (일부 버전에서는 불필요할 수도 있음.)
    # mktexlsr
    # updmap-sys --enable Map=kotex-base.map
    
    • 만약의 경우를 위하여 개인 계정을 위한 명령도 한번 실행해둔다.
      # updmap --enable Map=kotex-base.map
      


참고.
  1. DVIPDFMx는 컴파일해서 써야 한다.
  2. ko.TeX은 ttf2pk 등을 요구하지 않는다. 그러나 만약 오메가에서 트루타입 폰트를 만들어 쓰려는 경우라면 ttf2pk를 컴파일해야 하는 경우가 있을 수 있다. 이전 페이지에 있던 이와 관련된 사항을 CygWin에서설치하기/obsolete 페이지로 옮겼다. 다만 여기 있는 내용이 좀 오래된 것이라 그대로 실행해서 잘 되지 않을 수 있다.
  3. ko.TeX의 oblivoir 클래스가 CygWin의 pdftex과 호환되지 않을 가능성이 있다. 이 때는 latex -> dvipdfmx 루트를 이용한다.

4.2 DVIPDFMx 설치

DVIPDFMx는 CVS로 소스를 다운로드받아서 빌드한다. 컴파일 설치를 위한 임시 디렉토리를 ~/work/dvipdfmx라 한다면,
$> cd ~/work
$> cvs -d :pserver:anonymous@cvs.ktug.or.kr:/home/cvsroot login
(패스워드를 물어오면 그냥 Enter)
$> cvs -d :pserver:anonymous@cvs.ktug.or.kr:/home/cvsroot co dvipdfmx
$> cd dvipdfmx
$> ./configure --prefix=/usr
$> make
$> make install
이것으로 설치가 완료될 것이다. 실행파일은 /usr/bin/dvipdfmx이다. 편의를 위하여 방금(20080219) 컴파일한 바이너리를 여기 올려둔다.
@dvipdfmx-cygwin.tar.gz (581.28 KB)

  • <!> DVIPDFMx는 몇 가지 라이브러리를 요구한다. 자세한 것은 DVIPDFMx의 홈페이지를 참고하라. CygWin의 개발도구를 모두 설치하였다면 라이브러리 문제는 발생하지 않으므로, CygWin 설치시에 이를 모두 선택해두든가, 만약 라이브러리가 설치되어 있지 않다고 나오면 CygWin setup을 실행하여 관련되는 라이브러리를 추가로 설치해준다.
  • <!> make install 한 이후, texhash를 실행할 필요가 있다.
  • 4.3 한글 유니코드 파일의 편집

    가장 간단한 방법은 hanterm을 utf8 인코딩으로 실행한 후, vi(m)로 편집하는 것이다.
    # hanterm -hc 2 &
    # vi test.tex
    
    vi 실행 화면에서
    :set enc=utf8
    
    이렇게 하면 utf-8 파일을 쉽게 편집할 수 있다. 윈도우즈 에디터에 익숙하다면 EmEditor나 Windows gvim 등과 연계하여 쓸 수도 있을 것이다.

    4.4 뷰어

    CygWin 환경 자체에서 다음과 같은 뷰어를 이용할 수 있다.
    • dvi -> xdvi
    • pdf -> xpdf
    • ps -> gv
    필요하다면 Windows 프로그램인 Adobe Reader 등을 실행하도록 설정해놓고 쓰면 된다.

    5 Emacs 사용 설정

    Emacs를 사용하고자 한다면 추가로 설정해야 할 것이 몇 가지 있다. 우선 AUCTeX을 설치하라. 그리고 mule-ucs를 설치하는 것이 좋다. 여기에 대해서는 이 페이지에서 자세히 말하기 어려우므로 NTEmacs 등을 참고하면 된다.

    대강 다음과 같은 조치를 취하면 급한 대로 쓸 수 있다.
    $> ln -s /usr/share/emacs/21.3.50/leim/* /usr/share/emacs/21.2/leim/
    
    만약 /usr/share/emacs/21.3.50 디렉토리가 없다면 emacs-leim 패키지를 설치하라.

    auctex은 다음 파일을 다운로드받아서 /usr/share/emacs/site-lisp/auctex 디렉토리를 만들고 그 안에 넣어둔다.
    @emacs-auctex.zip (192.86 KB)

    mule-ucs는 다음 파일을 다운로드받아서 /usr/share/emacs/site-lisp/mule-ucs디렉토리를 만들고 그 안에 넣어둔다. 현재 필자가 사용하고 있는 ~/.emacs/usr/share/emacs/site-lisp/tex-site.el이다.

    6 테스트하기

    이제 소스를 편집하고 결과를 보도록 하자. 먼저 hanterm을 UTF-8 인코딩으로 실행한다.
    # hanterm -hc 2 
    
    testa.tex이라는 파일을 편집한다.
    # vi testa.tex
    
    kotex-cygwin-edit.jpg

    결과를 컴파일한다.
    # latex testa
    # dvipdfmx testa
    
    뷰어를 열어본다.(pdf 파일은 xpdf로 열 수도 있다.)
    # xdvi testa.dvi &
    # gv testa.pdf &
    

    이 결과를 보여주는 스크린샷
    kotex-cygwin-full.jpg

    7 대화

    Karnes:
    • 만약 흥미가 있다면 KDE 3을 설치하고 운영해볼 수 있다. http://kde-cygwin.sf.net/ 엄청난 리소스를 필요로 한다는 점만 제외한다면 매우 재미있는 작업환경을 경험할 수 있을 것이다. KDE를 설치한 후에는 kile을 Windows에서 실행해볼 수 있다는 매력도 있다.(주의: rebase해주지 않으면 kde가 잘 실행되지 않았다. 그런데 가끔 rebaseall 때문에 다른 CygWin X 프로그램이 실행되지 않는 경우도 있으므로, 주의해서 설치할 것. 정말 운이 좋아야 KDE를 만날 수 있다. 필자는 세 번 CygWin을 다시 깔았음 :( ) DeleteMe. 잡담. 한글 입력은? 한텀 상에서 vi를 실행하고 마우스로 긁어서 kile 편집창에서 붙여넣기하면, 한글을 써넣을 수도 있기는 하다. 혹시 qimhangul 같은 것을 CygWin에서 사용할 수는 없을까 연구중인데, 현재 필자의 컴퓨터가 KDE를 돌리기에는 너무나 힘겨워서... 뒤로 미뤄둔 상태. :) 개인적으로 제일 좋아하는 X 환경은 openbox. 빠르고 심플하다.
    • 백묵 글꼴의 이전 버전을 잘 설치하면 좀 못생긴 daewoo 글꼴보다 훨씬 나은 화면 글꼴을 얻을 수 있다. Emacs를 실행했을 때 아주 좋음 :)

    totoman: 2005-04-26
    • 위에서 설명하신대로 했는데 ttk2pk make시 undefined reference to `__kpathsealibs_libkpathsea_dll_a_iname' 에러가 납니다. (kpathsea 라이브러리는 있는지 확인했습니다.) 그냥 컴파일 해주신 바이너리로 설치하긴 했는데.. 버전업 때문인지 확인해 주십시요.
    • Xwin hanterm에서 역시 설명하신대로 emacs를 실행하면 한글 입력모드가 안돼네요 어떤것을 더 설정해야 되는지 설명 부탁드립니다..
    • 문제들이 해결되면 이 내용을 지우겠습니다.. '설치하기'의 완벽을 위해!!!

      이 글은 전면적으로 다시 써야 합니다. CygWin이 버전업되면서 많은 부분에 호환성이 없어진 데다가, teTeX 마저 3.0으로 바뀌었습니다. 시간이 나면 고쳐쓰겠다고 하고 있는데.... --Karnes

    • 많은 부분이 아직 유효하고, 도움이 많이 되었습니다.. 고맙습니다. -- totoman

    2005-08-31 teTeX 3.0과 texmf-KTUG을 위해 고쳐썼습니다. 테스트를 위해서 세 번 정도 cygwin을 설치해보았는데 그럭저럭 작동하는 듯합니다. 문제점이 있으면 리포트해주시기 바랍니다. --Karnes

    2006-07-18 texmf-KTUG 관련 페이지가 변경되어 이 내용이 더이상 유효하지 않습니다. 한글 환경 구축 부분을 고쳐써야 합니다. --Karnes

    2008-02-19 ko.TeX 환경에 대한 내용으로 고쳐썼습니다. 이전에 비하여 극도로 단순해졌다고 생각합니다. 이전 내용은 CygWin에서설치하기/obsolete로 이동했습니다.


    ^
    Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
    last modified 2013-02-07 12:08:14
    Processing time 0.1516 sec