KTUGFaq

KTUG FAQ

로그인:
비밀번호:
가입
Let a fool hold his tongue and he will pass for a sage.
FrontPage › pLaTeX

r1.7과 현재 버전의 차이점

@@ -1,7 +1,7 @@
아스키(ASCII)사의 일본어 TeX 시스템인 [pTeX]의 LaTeX판.
일본에서 TeX 관련 활동을 가장 많이 하는 출판관련 회사는 아스키사와 NTT가 있고, 아스키에서는 pTeX/pLaTeX을, NTT에서는 jTeX을 개발하였다고 합니다.

특히 pLaTeX은 실제 출판에도 활용되고 있으며, 일본어 고유의 세로쓰기(종서 : 縱書)를 구현할 수 있다는 장점이 있다고 합니다.

* [pTeX] http://www.ascii.co.jp/pb/ptex/index.html
* [pLaTeX]2e 인스톨 지침 http://hp.vector.co.jp/authors/VA014501/texinst.html



아스키(ASCII)사의 일본어 TeX 시스템인 pTeXLaTeX판.
일본에서 TeX 관련 활동을 가장 많이 하는 출판관련 회사는 아스키사와 NTT가 있고, 아스키에서는 pTeX/pLaTeX을, NTT에서는 jTeX을 개발하였다고 합니다.

특히 pLaTeX은 실제 출판에도 활용되고 있으며, 일본어 고유의 세로쓰기(종서: 縱書)를 구현할 수 있다는 장점이 있다고 합니다.

W32TeXpTeX, pLaTeX을 모두 포함하고 있으므로, W32TeX 설치 후에 별다른 조치 없이 바로 일본어 TeX 사용이 가능합니다.

OTF 패키지를 이용한 한글 사용

후자를 TEXMF Tree 에 전개하는 것이 간편하고 쉽다. DVIPDFMx가 읽어들이는 cid-x.map에 다음을 추가한다.
%%% http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?OTF
rml  H Ryumin-Light
gbm  H GothicBBB-Medium
rmlv V Ryumin-Light
gbmv V GothicBBB-Medium

otf-ujmr-h    UniJIS-UTF16-H Ryumin-Light
otf-ujmr-v    UniJIS-UTF16-V Ryumin-Light
otf-cjmr-h    Adobe-Japan1-5 Ryumin-Light
otf-cjmr-v    Adobe-Japan1-5-V Ryumin-Light
hminr-h       H Ryumin-Light
hminr-v       V Ryumin-Light

otf-ujgr-h    UniJIS-UTF16-H GothicBBB-Medium
otf-ujgr-v    UniJIS-UTF16-V GothicBBB-Medium
otf-cjgr-h    Adobe-Japan1-5 GothicBBB-Medium
otf-cjgr-v    Adobe-Japan1-5-V GothicBBB-Medium
hgothr-h      H GothicBBB-Medium
hgothr-v      V GothicBBB-Medium

%%% cktx.map - font from acrobat5
otf-ukmr-h   UniKS-UCS2-H  HYSMyeongJoStd-Medium-Acro
otf-ukmr-v   UniKS-UCS2-V  HYSMyeongJoStd-Medium-Acro
otf-ukgr-h   UniKS-UCS2-H  HYGoThic-Medium
otf-ukgr-v   UniKS-UCS2-V  HYGoThic-Medium

otf-ucmr-h   UniGB-UCS2-H  STSongStd-Light-Acro
otf-ucmr-v   UniGB-UCS2-V  STSongStd-Light-Acro
otf-ucgr-h   UniGB-UCS2-H  STHeiti-Regular
otf-ucgr-v   UniGB-UCS2-V  STHeiti-Regular

otf-utmr-h   UniCNS-UCS2-H MSungStd-Light-Acro
otf-utmr-v   UniCNS-UCS2-V MSungStd-Light-Acro
otf-utgr-h   UniCNS-UCS2-H MHei-Medium
otf-utgr-v   UniCNS-UCS2-V MHei-Medium

otf-ckmr-h   Identity-H    HYSMyeongJoStd-Medium-Acro
otf-ckmr-v   Identity-V    HYSMyeongJoStd-Medium-Acro
otf-ckgr-h   Identity-H    HYGoThic-Medium
otf-ckgr-v   Identity-V    HYGoThic-Medium

otf-ccmr-h   Identity-H    STSongStd-Light-Acro
otf-ccmr-v   Identity-V    STSongStd-Light-Acro
otf-ccgr-h   Identity-H    STHeiti-Regular
otf-ccgr-v   Identity-V    STHeiti-Regular

otf-ctmr-h   Identity-H    MSungStd-Light-Acro
otf-ctmr-v   Identity-V    MSungStd-Light-Acro
otf-ctgr-h   Identity-H    MHei-Medium
otf-ctgr-v   Identity-V    MHei-Medium

EUC-JP 인코딩으로 다음처럼 예제문서를 작성하여 platexdvipdfmx로 컴파일한다.
\documentclass[12pt]{jarticle}
\usepackage[multi]{otf}
\begin{document}
このFAQリストは、よくある質問とその答を集め、役に立つよう
にしたものです。
\UTFK{AE40}\UTFK{B3C4}\UTFK{D604}(\UTFK{91D1}\UTFK{5EA6}\UTFK{70AB})
\end{document}

위의 예제 압축파일 Uploads:otfpackagetest.zip (소스는 SJIS)

pLaTeX209에서 한글을 처리하던 kTeX


토쿄대학의 후쿠이(福井) 교수가 만들어 1995년에 공개한 것으로 매우 독창적인 한글 구현 방법을 쓰고 있다. 한글은 로마자로 입력하며 MetaFont 자소 글꼴을 별도로 가지고 있어서 이 글꼴들을 결합하여 한글을 표기한다. 아래아와 같은 중세자소도 일부 들어 있어 부분적으로 중세한글 지원도 가능하다. LaTeX 2.09 형식의 pLaTeX 문서만을 쓸 수 있고, 글꼴이 아주 아름답지는 않다는 것이지만, 일본어 문서에 한글 몇 글자를 써넣는 데는 종래 일부에서 요긴하게 사용된 바 있는 듯하다.

예컨대 한글은 다음과 같은 형식으로 입력한다. 이 축자 표기방식은 Yudit의 로마자 입력방식보다 간명하고 효율적이다.

\hg{hangyr sa'ioqja gyrub'ei 'osin ges'yr hoan'ieqhabnida}.

ktextestsample.jpg

frktex

이것을 pLaTeX 2.09가 아니라 일반적인 LaTeX2e 영문문서에서 사용할 수 있도록 조금 수정한 것을 올려두었다.(주 스타일 파일의 이름은 frktex.sty). 사용법은 포함된 test.ps를 참고하라. --Karnes Uploads:frktex.zip



^
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2007-01-21 07:09:24
Processing time 0.0593 sec