KTUGFaq

KTUG FAQ

로그인:
비밀번호:
가입
You will be married within a year.
FrontPage › 처음시작하기

Windows사용자로서 TeX 처음 사용자에 대한 간단한 안내는 KoTeXLive/처음사용자를 참고할 수 있습니다.


목차

1 설치하기와 사용환경 설정하기
2 간단한 예제 : 작업과정
2.1 원본(source) 파일을 작성한다
2.2 원본을 컴파일(compile) 한다
2.3 결과
3 그 후에 해야 할 것
3.1 사용자 환경의 확장
3.2 LaTeX 문서 작성법과 명령어 익히기
3.3 LaTeX의 부가 기능 익히기
4 KTUGFaq

Getting Started : (La)TeX 처음 사용하기


이 페이지는 한글 TeX 환경을 처음 접해보는 분에게 간략한 안내를 제공하는 것이 목적입니다.

이 페이지는 주로 KTUG에서 지원하거나 제공하는 주요 설치방법만을 소개하는 것이므로, 모든 TeX 배포판이나 에디터 및 유틸리티에 대한 개괄적인 정보를 제공하지는 않습니다. 또한, TeX/LaTeX이 무엇인가에 대한 설명도 생략합니다. 이에 대해서는 PreliminaryQuestions 페이지를 참고하십시오.

TeX/LaTeX의 용도에 대해서는 lshort-kr에 잘 설명돼 있습니다. 그리고 왜 워드프로세서가 아니라 LaTeX을 써야 하는가에 대한 설득력있는 글로 [http]Allin Cottrell의 글을 읽어보시기를 바랍니다. TeX의 매력, gromov/TeXHelpOnFundamentals도 참고하십시오.

1 설치하기와 사용환경 설정하기

(예전에는) 설치가 끝난 다음에 자신만의 적절한 TeX작업환경을 구축하는 일을 별도로 해야 했습니다. 그러나 ko.TeX Live는 즉시 사용할 수 있는 사용자 환경을 바로 제공하므로 사용자 환경 구축에 대해 별달리 더 해줄 일이 없습니다. 즉 모든 설치와 설정이 ko.TeX Live의 설치 한 가지로 모두 종료됩니다.
  • 주석 1 : "사용자 환경 설정이 종료된다"는 말이 "WinEdt이 자동으로 깔린다"는 의미가 아닙니다. 이 페이지는 WinEdt에 대해서 언급하지 않습니다.
  • 주석 2 : 플랫폼별 설치 문제에 대한 더 자세한 사항은 TeX 설치하기 페이지를 참고하십시오. 특히 윈도우즈에서의 자세한 사항은 Windows에서 설치하기 페이지와 그 안의 링크들을 참고하십시오. 이 글은 ko.TeX Live에 대해서만 언급합니다.
  • 주석 3 : ko.TeX Live의 사용자 인터페이스를 위한 프론트 엔드 프로그램은 TeXworks입니다. 에디터와 컴파일 환경을 겸하고 있습니다.

2 간단한 예제 : 작업과정

(La)TeX을 이용한다는 것은, 궁극적으로 PDF 최종출력물을 얻는 일련의 과정입니다.

이러한 최종출력물까지 이르는 데는 다음과 같은 몇 단계를 거칩니다.

2.1 원본(source) 파일을 작성한다

이 글은 편의상 Windows에서 KoTeXLive를 설치했다고 가정하고 적기 때문에 에디터는 TeXWorks를 이용하는 것으로 합니다.
주석 1. 원본 파일(source file) 또는 입력 파일(TeX입력파일)은 일반 텍스트(plain text) 파일입니다. 플레인 텍스트 포맷으로 저장할 수 있는 어떤 에디터로도 만들 수 있습니다.

바탕화면의 TeXWorks 에디터를 더블클릭하여 여십시오. 그런 후 다음과 같은 내용을 입력합니다.
% !TEX TS-program = pdflatex

\documentclass{article}
\usepackage{kotex}

\begin{document}
안녕하세요!
\end{document}
LaTeX 원본 파일은 위에서 보는 바와 같이 일정한 형식이 있습니다.
  • 반드시 \documentclass 명령으로 시작하고, 이 명령의 인자(중괄호 안에 오는 것)로 문서 형식을 지정합니다. article은 소논문 형식이라는 의미입니다.
  • 본문은 \begin{document}로 시작해서 \end{document}로 끝납니다. 그러므로, LaTeX 원본은 \documentclass에서 \begin{document}까지가 한 부분(이 부분을 Preamble이라고 합니다.), \begin{document}에서 \end{document}까지가 한 부분, 두 부분으로 되어 있습니다.
  • \usepackage{kotex} 반드시 preamble에 와야 하는 명령인데, 한글을 처리하도록 지시합니다. 이 지시가 빠지면 한글이 처리되지 않습니다.
  • % 부호로 시작하는 행은 "주석문"으로 실제 문서에 포함되지 않습니다.

이 파일을 hello.tex이라는 이름으로 저장합니다.
  • 한글 문서는 유니코드 UTF-8으로 저장하는 것이 좋은데, TeXWorks는 유니코드 UTF-8 형식이 기본이므로 다른 조처가 필요없습니다.
  • TeXWorks 작업시 다음 사항을 꼭 기억해두기 바랍니다. 원활한 TeX 작업을 위한 최소한의 요구사항입니다.
    1. 한글이 폴더나 경로 이름에 포함되면 안 됩니다.
      따라서 Windows XP의 "바탕 화면"은 파일을 저장해서는 안 됩니다. 반면 Windows Vista나 Windows 7에서는 "바탕 화면"의 폴더 이름에 한글이 포함되어 있지 않으므로 바탕 화면을 이용해도 아무 상관없습니다. 즉 Windows XP에서는 바탕 화면을 이용하지 않아야 합니다.
    2. 파일 이름을 한글로 짓지 마십시오.
    3. 되도록이면 빈 칸(공백)이 포함된 파일 이름을 사용하지 마십시오. 파일 이름이나 그림 이름에 빈 칸이 들어가 있으면 처리가 되지 않거나 불편을 겪을 수 있습니다.
    4. 결론. 폴더와 파일, 경로명에 한글과 공백을 전혀 쓰지 않는 것이 가장 좋습니다.


TeX을 사용한다는 것은, 내용을 저자가 채워넣고, 조판기인 TeX이 어떤 처리를 하여야 할지 command(명령)으로 직접 지시한다는 의미를 갖습니다. TeX의 명령은 백슬래시(\)로 시작합니다. 그러면 이러한 저자의 조판 지시에 맞추어서 TeX이 페이지 나누기, 자간/행간의 설정, 줄나누기, 각주의 처리, 상호참조 번호의 처리, 표와 그림의 위치 선정 등을 실행합니다.

저자는 글을 쓰고 TeX은 조판을 한다는 것이 TeX의 이념이고, LaTeXTeX의 복잡한 명령을 좀더 간단하게 처리할 수 있도록 많은 매크로를 제공하는 것이라고 생각하시면 되겠습니다.

2.2 원본을 컴파일(compile) 한다

원본 파일을 TeX이 처리하도록 하는 과정을 관행상 컴파일이라고 부릅니다.

TeXWorks에서는 현재 컴파일 엔진이 pdflatex인가를 확인하고 컴파일 버튼을 누르거나 Ctrl-T 단축키를 누르면 됩니다.

LaTeX 작업 중에는 이따금 컴파일을 두 번 이상 해야 할 때도 있습니다. 또, 컴파일 중에 화면이 멈추어서 사용자의 입력을 기다리고 있을 때도 있습니다. 이 경우는 '에러'가 발생한 것인데, 원하는 출력을 얻을 수 없게 됩니다. 위의 test.tex을 처리하는 과정에서 에러를 만났다면 대부분은 오타에서 나온 것이거나 저장 인코딩을 잘못 설정한 경우일 것입니다. 사용자의 입력을 기다리고 있다면 'x'를 누르면 컴파일이 중단됩니다. 에러가 발생한 원본 파일을 에디터로 열어서 명령들을 잘 써넣었는지 검토하고 필요한 수정을 한 다음 다시 컴파일을 시도합니다.

2.3 결과

위에서 저장한 hello.tex 을 처리한 결과는 다음과 같습니다.
@hello.pdf (6.53 KB)

TeXWorks는 컴파일에 성공하면 pdf를 바로 띄워서 보여줍니다. 편집창과 pdf 창 어디에서든지 Ctrl-Click하면 소스와 뷰어 사이의 동일한 위치를 상호 왔다갔다할 수 있습니다.

3 그 후에 해야 할 것

이제 자신의 문서를 작성하는 법을 배워야 합니다.

3.1 사용자 환경의 확장

ko.TeX LiveTeXWorks라는 훌륭한 에디터와 작업환경을 제공하지만 때에 따라 자신에게 익숙한 별도의 환경을 마련하고 싶은 경우가 있습니다. 이것은 ko.TeX Live와는 아무 상관없는 사용자 자신의 에디터 설치/설정에 관련된 것이므로 자신의 책임으로 하면 됩니다.
  • KC2008 환경에 익숙하던 분을 위해서는 KC2008Plus 프로젝트가 이전과 동일한 작업환경을 구축할 수 있게 해줍니다.
  • EmEditor, WinEdt 등은 사용자들이 직접 해결해야 합니다. 자신의 경험을 공유하는 것을 권장합니다.

3.2 LaTeX 문서 작성법과 명령어 익히기

LaTeX 명령어를 익히는 것이 수월하지 않습니다. 초보자들에게 가장 힘든 과정이기도 한데, 다행히 이를 위한 안내 책자가 많습니다. 먼저, [http]KTUG 문서 서비스에서 제공하는 몇 가지 문서들을 찬찬히 읽어보시기 바랍니다. LaTeX 작업에 필요한 요긴한 내용들이 많습니다. 그 중에서 다음 문서는 반드시 읽어보시기를 권장합니다.
  1. lshort-kr : 그다지 짧지 않은 LaTeX 입문 이 한 권만 제대로 읽어도 LaTeX 활용에 큰 어려움을 겪지 않는다고들 하는 유명한 문서입니다.
  2. LaTeX4Wp : 워드 프로세서 사용자를 위한 LaTeX 워드프로세서 사용자가 LaTeX으로 전환했을 때, 워드에서 하던 작업을 LaTeX으로는 어떻게 하는 것인지 개괄적으로 알려주는 문서입니다.

3.3 LaTeX의 부가 기능 익히기

그림과 표, 상호참조와 참고문헌목록 등 LaTeX의 부가적 기능을 익히는 단계입니다. 이를 위해서는 다음 문서들을 참조하시면 좋습니다.
  1. 수식 입력을 위한 필수 문서
    • amsldoc과 Mathmode 문서를 반드시 읽어야 합니다.
  2. 한글 문서 작성
    • kotexguide 문서를 읽어야 합니다.
  3. KCmenu의 필수 문서
    • KCmenu의 help 탭에서 꼭 읽어야 할 문서 몇 개를 찾아보거나 또는 검색해볼 수 있습니다.
  4. KTUGFaq의 예제
    SampleDocument에서 필요한 예제들을 찾아볼 수 있습니다.
  5. 템플릿(Template)을 어디에서 찾을 수 있는가?
    • 문서 서비스와 SampleDocument의 문서 소스 자체가 템플릿이 될 수 있습니다.
    • ko.TeX Live 2009를 설치하였다면 TeXworks의 파일 메뉴에서 "템플릿에서 새 문서"를 선택할 수 있습니다.

4 KTUGFaq

KTUGFaq 위키에는 수많은 정보가 축적되어 있습니다. KTUGFaqMap에서 출발하여 둘러보시면 좋을 것입니다. Happy TeX'ing.



^
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2012-02-09 15:08:45
Processing time 0.0609 sec